Glorious Wiki readers. We are adding the Midnight Magic video and livestream to the wiki. We appreciate your patience as we process the new and updated information!

Difference between revisions of "Help:Глоссарий"

Ashes of Creation community empowered Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "Scientific nodes" to "Academic nodes")
 
(34 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
 +
#REDIRECT [[Special:Translations]]
 +
 
На этой странице находится список рекомендованных переводов терминов, имен и словосочетаний.  
 
На этой странице находится список рекомендованных переводов терминов, имен и словосочетаний.  
  
Line 15: Line 17:
 
|-
 
|-
 
| Action target
 
| Action target
| Action target
+
| Система самостоятельного прицеливания способностей или оружия
| Нормальных аналогов не знаю, принимаются предложения
+
| Можно один раз подробно описать и в скобках написать ("action target") и далее использовать английское название
 
 
 
|-
 
|-
 
| Aela (Humans)
 
| Aela (Humans)
Line 34: Line 35:
 
| Броня/Защита
 
| Броня/Защита
 
| Броня если предмет, защита если параметр
 
| Броня если предмет, защита если параметр
 
+
|-
 +
| Artisan
 +
| Умелец
 +
|
 
|-
 
|-
 
| Artisan classes
 
| Artisan classes
| Ремесленные классы
+
| Классы умельцев
| Так как крафтеры являются составляющей artisan classes наряду с собирателями и обработчиками
+
|  
  
 
|-
 
|-
Line 56: Line 60:
 
| Bounty hunters
 
| Bounty hunters
 
| Охотники за головами
 
| Охотники за головами
 +
|
 
|-
 
|-
 
| Buff
 
| Buff
 
| Положительный эффект
 
| Положительный эффект
 
|
 
|
 +
|-
 +
| Bulletin board
 +
| Доска объявлений
 
|}
 
|}
  
Line 69: Line 77:
 
! Пометки
 
! Пометки
 
|- style="text-align:center;"
 
|- style="text-align:center;"
 +
|-
 +
|-
 +
| Capillary
 +
| Капилляры
 +
| Дорога ещё меньше вены, соединяет узел с точками интереса.
 +
|-
 +
| Castle region
 +
| Регион гильдейского замка
 +
|
 
|-
 
|-
 
| City (Node)
 
| City (Node)
Line 81: Line 98:
 
| Тканевая броня
 
| Тканевая броня
 
|  
 
|  
 +
|-
 +
| Combatant
 +
| Комбатант
 +
| На мой взгляд, наиболее ёмкий термин
 +
|-
 +
| Common
 +
| Обычный
 +
| (Предмет) обычного качества
 +
|-
 +
| Cooking
 +
| Кулинария
 +
|
 
|-
 
|-
 
| Corruption
 
| Corruption
 
| Скверна
 
| Скверна
|  
+
| Corrupt (player) - осквернённый (игрок).
 +
|-
 +
| Corruption score
 +
| Значение скверны
 +
|
 
|-
 
|-
 
| Cosmetic store
 
| Cosmetic store
Line 92: Line 125:
 
| The Council of Five
 
| The Council of Five
 
| Совет Пяти
 
| Совет Пяти
 +
|
 +
|-
 +
| Crafting station
 +
| Мастерская
 +
|
 +
|-
 +
| Crafting
 +
| Ремесло
 +
|
 +
|-
 +
| Crops
 +
| Посевы
 +
| Также можно назвать "посевными культурами"
 
|}
 
|}
  
Line 101: Line 147:
 
! Пометки
 
! Пометки
 
|- style="text-align:center;"
 
|- style="text-align:center;"
 +
|-
 +
| Dawnbreaker
 +
| Рассветник
 +
| Тип летающего ездового животного
 
|-
 
|-
 
| Divine gateway
 
| Divine gateway
Line 112: Line 162:
 
| Design pillars
 
| Design pillars
 
| Столпы дизайна
 
| Столпы дизайна
 +
|
 
|-
 
|-
 
| Doren Greyshore
 
| Doren Greyshore
Line 128: Line 179:
 
| Дюнтол
 
| Дюнтол
 
| Древняя столица гномов
 
| Древняя столица гномов
| -
+
|-
 
| Dünzenkell (Dwarves)
 
| Dünzenkell (Dwarves)
 
| (Гномы) Дюнзенкелль
 
| (Гномы) Дюнзенкелль
Line 165: Line 216:
 
|  
 
|  
 
|-
 
|-
| Eranthia
+
| Epic
 +
| Эпический
 +
| (Предмет) эпического качества
 +
|-
 +
| Erinthia
 
| Эрантия
 
| Эрантия
 
|  
 
|  
 +
|-
 +
| Essence
 +
| Эссенция
 +
|
 
|-
 
|-
 
| Expansion
 
| Expansion
Line 175: Line 234:
 
| Expedition (Node)
 
| Expedition (Node)
 
| Привал
 
| Привал
 +
|
 +
|-
 +
| Exodus
 +
| Исход
 
|}
 
|}
  
Line 188: Line 251:
 
| Падение
 
| Падение
 
|
 
|
 +
|-
 +
| Farmhand
 +
| Батрак
 +
| Наёмный НИП (NPC)
 
|-
 
|-
 
| Farming
 
| Farming
| Земледелие
+
| Фермерство
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 196: Line 263:
 
| Быстрое перемещение
 
| Быстрое перемещение
 
|  
 
|  
 +
|-
 +
| Fishing
 +
| Рыбалка/ловля рыбы
 +
|
 +
|-
 +
| Fishery
 +
| Пруд/садок для разведения рыбы
 +
|
 +
|-
 +
| Flood plains
 +
| Пойма (поймы)
 +
|
 +
|-
 +
| Flagging (PvP)
 +
| (активация) PvP-метка(и)
 +
|
 +
|-
 +
| Footprint (node)
 +
| Профиль (узла)
 +
| Территориальные особенности узла, включая его границы
 
|-
 
|-
 
| Freehold
 
| Freehold
Line 215: Line 302:
 
|-
 
|-
 
| Gathering
 
| Gathering
| Собирательство
+
| Добыча ресурсов
 +
|
 +
|-
 +
| Gear
 +
| Снаряжение
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 249: Line 340:
 
| Head start
 
| Head start
 
| Предстарт
 
| Предстарт
 +
|
 +
|-
 +
| Herb
 +
| Трава/травы
 +
|
 +
|-
 +
| Herbalism
 +
| Травничество
 +
|
 +
|-
 +
| Hunting grounds
 +
| Охотничьи земли
 +
|-
 
|}
 
|}
  
Line 298: Line 402:
 
! Пометки
 
! Пометки
 
|- style="text-align:center;"
 
|- style="text-align:center;"
 +
|-
 +
| Legendary
 +
| Легендарный
 +
| (Предмет) легендарного качества
 
|-
 
|-
 
| Level scaling
 
| Level scaling
| Приведение уровня
+
| Приравнивание уровня
 
|
 
|
 +
|-
 +
| Livestock
 +
| Животные (для разведения)
 +
| Не "скот", потому что в игре под livestock подразумевают и кур и уток.
 
|-
 
|-
 
| Lyneth
 
| Lyneth
 
| Линет
 
| Линет
 
| Дом (правящая династия) людей, чьим наследником являются Эла
 
| Дом (правящая династия) людей, чьим наследником являются Эла
 +
|-
 +
| Lumber
 +
| Бревно/лес
 +
| Часть срубленного дерева без макушки и веток, с корой. Не путать с древесиной - это продукт обработки, т.е. материал, получаемый из леса (с удалённой корой).
 +
|-
 +
| Lumberjacking
 +
| Рубка леса
 +
|
 
|}
 
|}
  
Line 324: Line 444:
 
|
 
|
 
|-
 
|-
| Michael Bacon
+
| Mining
| Майкл Бэйкон
+
| Горное дело
| Художник
+
|
 +
|-
 +
| Mining pick/pickaxe
 +
| Шахтёрская кирка/кирка
 +
|
 +
|-
 +
| Mob
 +
| Моб/монстр
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 332: Line 459:
 
| Ездовые животные
 
| Ездовые животные
 
| По аналогии с WoW. "Маунт" - сленговое название.
 
| По аналогии с WoW. "Маунт" - сленговое название.
 +
|-
 +
| Mules
 +
| Вьючные животные
 +
|
 
|}
 
|}
  
Line 349: Line 480:
 
| Узел
 
| Узел
 
| За неимением лучших вариантов
 
| За неимением лучших вариантов
 +
|-
 +
| Non-combatant (player)
 +
| Мирный (игрок)
 +
|
 
|-
 
|-
 
| Norlan
 
| Norlan
 
| Норлан
 
| Норлан
 
| Одно из божеств пантеона
 
| Одно из божеств пантеона
 +
|-
 +
| NPC
 +
| НИП (неигровой персонаж)
 +
|
 
|}
 
|}
  
Line 394: Line 533:
 
| Недвижимость игрока
 
| Недвижимость игрока
 
|  
 
|  
 +
|-
 +
| Points of interest
 +
| Точки интереса
 +
|
 +
|-
 +
| Poor
 +
| Низкое качество
 +
| (Предмет) низкого качества
 
|-
 
|-
 
| Processing
 
| Processing
| Обработка
+
| Обработка/переработка
 
|  
 
|  
 
|-
 
|-
Line 419: Line 566:
 
! Пометки
 
! Пометки
 
|- style="text-align:center;"
 
|- style="text-align:center;"
 +
|-
 +
| Quest
 +
| Задание
 +
|
 
|}
 
|}
  
Line 436: Line 587:
 
| Подробнее
 
| Подробнее
 
|
 
|
 +
|-
 +
| Rare
 +
| Редкий
 +
| (Предмет) редкого качества
 
|-
 
|-
 
| Ren'Kai
 
| Ren'Kai
Line 448: Line 603:
 
| Речные земли
 
| Речные земли
 
|
 
|
 +
|-
 +
| Royal mount
 +
| Благородное ездовое животное
 +
| Также royal horse - Благородная лошадь (то есть из рода, на котором ездили короли и королевы)
 
|}
 
|}
  
Line 462: Line 621:
 
|
 
|
 
|-
 
|-
| Scientific nodes
+
| Academic nodes
 
| Научные узлы
 
| Научные узлы
 
|  
 
|  
 +
|-
 +
| Sharpfang
 +
| Остроклыкий
 +
|
 
|-
 
|-
 
| Shol
 
| Shol
Line 473: Line 636:
 
| Социальные организации
 
| Социальные организации
 
|  
 
|  
 +
|-
 +
| Snapper
 +
| Луциан
 +
| Рыба такая
 +
|-
 +
| Stable
 +
| Стойло/стойла
 +
| Лучше, чем "конюшня", потому что кроме лошадей будет ещё много разных ездовых животных
 +
|-
 +
| Stall
 +
| Киоск
 +
| (Player stall) - киоск игрока
 
|-
 
|-
 
| Stats
 
| Stats
 
| Характеристики
 
| Характеристики
 
| Сила, ловкость, интеллект и что там ещё.
 
| Сила, ловкость, интеллект и что там ещё.
 +
|-
 
| Steven Sharif
 
| Steven Sharif
 
| Steven Sharif
 
| Steven Sharif
 +
|
 
|}
 
|}
  
Line 488: Line 665:
 
! Пометки
 
! Пометки
 
|- style="text-align:center;"
 
|- style="text-align:center;"
 +
|-
 +
| Tab target(ing)
 +
| Система выбора целей и автоматического прицеливания
 +
| Можно один раз подробно описать и в скобках написать ("tab target") и далее использовать английское название
 +
|-
 +
| Taming
 +
| Приручение животных
 +
|
 +
|-
 
| Town (Node)
 
| Town (Node)
 
| Посёлок
 
| Посёлок
 +
|
 
|-
 
|-
 
| Tulnar  
 
| Tulnar  
 
| Тульнар
 
| Тульнар
 
| Оставленные
 
| Оставленные
 +
|-
 +
| Tier set
 +
| Комплект предметов
 +
|
 +
|-
 +
| Tier
 +
| Ранг
 +
| Например, ранг качества ресурса
 
|}
 
|}
  
Line 503: Line 698:
 
! Пометки
 
! Пометки
 
|- style="text-align:center;"
 
|- style="text-align:center;"
 +
|-
 +
| Uncommon
 +
| Необычный
 +
| (Предмет) необычного качества
 
|-
 
|-
 
| Underrealm
 
| Underrealm
Line 527: Line 726:
 
| Вэлун
 
| Вэлун
 
| Раса людей
 
| Раса людей
 +
|-
 +
| Veins
 +
| Вены
 +
| Тип дороги, меньше, чем предварительно сгенерированная артерия, соединяют узлы с артериями.
 
|-
 
|-
 
| Vek
 
| Vek
Line 548: Line 751:
 
|- style="text-align:center;"
 
|- style="text-align:center;"
 
|-
 
|-
| Weapon use combo system
+
| Weapon combo system
 
| Навык оружия
 
| Навык оружия
 
| Так называмое комбо
 
| Так называмое комбо

Latest revision as of 23:31, 9 April 2024

На этой странице находится список рекомендованных переводов терминов, имен и словосочетаний.

Между вариантом предложенным здесь и вариантом в локализации предпочтение отдаётся варианту в локализации для сохранения ясности.

Рекомендованный не значит обязательный. Когда предложенный здесь вариант не подходит по контексту или противоречит здравому смыслу предлагается использовать более подходящий вариант и/или внести предложения по изменению

A

Оригинал Перевод Пометки
Action target Система самостоятельного прицеливания способностей или оружия Можно один раз подробно описать и в скобках написать ("action target") и далее использовать английское название
Aela (Humans) (Люди) Эла
Animal husbandry Животноводство
The Ancients Древние
Armor Броня/Защита Броня если предмет, защита если параметр
Artisan Умелец
Artisan classes Классы умельцев
Augments Аугментации Дополнение\усиление\наращивание, надо найти слово, подходящее по смыслу что бы не переводить транслитом

B

Оригинал Перевод Пометки
Bounty hunters Охотники за головами
Buff Положительный эффект
Bulletin board Доска объявлений

C

Оригинал Перевод Пометки
Capillary Капилляры Дорога ещё меньше вены, соединяет узел с точками интереса.
Castle region Регион гильдейского замка
City (Node) Город
Character creator Редактор персонажа
Cloth armor Тканевая броня
Combatant Комбатант На мой взгляд, наиболее ёмкий термин
Common Обычный (Предмет) обычного качества
Cooking Кулинария
Corruption Скверна Corrupt (player) - осквернённый (игрок).
Corruption score Значение скверны
Cosmetic store Косметический магазин
The Council of Five Совет Пяти
Crafting station Мастерская
Crafting Ремесло
Crops Посевы Также можно назвать "посевными культурами"

D

Оригинал Перевод Пометки
Dawnbreaker Рассветник Тип летающего ездового животного
Divine gateway Божественные врата
Divine nodes Религиозные узлы
Design pillars Столпы дизайна
Doren Greyshore Дорен Грейшор Пока никаких адаптаций фамилии а-ля Серобрег или т.п.
Dünheim Дюнхейм Данж в открытом мире, присутствовавший в альфе-0
Dünir Дюнир Раса гномов
Dünthol Дюнтол Древняя столица гномов
Dünzenkell (Dwarves) (Гномы) Дюнзенкелль
Dwarves Гномы

E

Оригинал Перевод Пометки
Economic nodes Торговые узлы Экономические узлы звучало бы странно, поэтому считаю уместным заменить на "торговый", так как их заявленные на данный момент перки касаются торговли и по аналогии с "торговыми узлами" (trade nodes) в EU 4.
Empyrean Эмпирийцы также Эмпирийские (здания)/Эмпирийский (кинжал) -- раса эльфов
Encampment (Node) Лагерь
Endgame Эндгейм
Environment Природная (окружающая) среда
Epic Эпический (Предмет) эпического качества
Erinthia Эрантия
Essence Эссенция
Expansion Дополнение
Expedition (Node) Привал
Exodus Исход

F

Оригинал Перевод Пометки
The Fall Падение
Farmhand Батрак Наёмный НИП (NPC)
Farming Фермерство
Fast travel Быстрое перемещение
Fishing Рыбалка/ловля рыбы
Fishery Пруд/садок для разведения рыбы
Flood plains Пойма (поймы)
Flagging (PvP) (активация) PvP-метка(и)
Footprint (node) Профиль (узла) Территориальные особенности узла, включая его границы
Freehold Надел Хоть и есть слово фрихольд (разновидность наделов), оно не является достаточно распространённым, поэтому было использовано более понятное обобщение.
Frostguard Expeditionary team Экспедиционный корпус Фростгарда

G

Оригинал Перевод Пометки
Gathering Добыча ресурсов
Gear Снаряжение
Glyph Символ
Goddess of Creation Богиня Созидания
Goddess of Fate Богиня Судьбы
A Great Calamity Великая катастрофа Редирект этого понятия ведёт на шаблон The Fall
Grimlay Гримли Король гномов

H

Оригинал Перевод Пометки
Head start Предстарт
Herb Трава/травы
Herbalism Травничество
Hunting grounds Охотничьи земли

I

Оригинал Перевод Пометки

J

Оригинал Перевод Пометки

K

Оригинал Перевод Пометки
Kaelar Кэлар Раса людей
Kaivek (Orcs) (Орки) Кайвек
Keith Kovach Кит Ковач Художник

L

Оригинал Перевод Пометки
Legendary Легендарный (Предмет) легендарного качества
Level scaling Приравнивание уровня
Livestock Животные (для разведения) Не "скот", потому что в игре под livestock подразумевают и кур и уток.
Lyneth Линет Дом (правящая династия) людей, чьим наследником являются Эла
Lumber Бревно/лес Часть срубленного дерева без макушки и веток, с корой. Не путать с древесиной - это продукт обработки, т.е. материал, получаемый из леса (с удалённой корой).
Lumberjacking Рубка леса

M

Оригинал Перевод Пометки
Metropolis Метрополис
Military nodes Военные узлы
Mining Горное дело
Mining pick/pickaxe Шахтёрская кирка/кирка
Mob Моб/монстр
Mounts Ездовые животные По аналогии с WoW. "Маунт" - сленговое название.
Mules Вьючные животные

N

Оригинал Перевод Пометки
Niküa Никюа Раса гномов
Node Узел За неимением лучших вариантов
Non-combatant (player) Мирный (игрок)
Norlan Норлан Одно из божеств пантеона
NPC НИП (неигровой персонаж)

O

Оригинал Перевод Пометки
The Order of hope Орден Надежды Религиозная организация
The order of truth Орден Истины Религиозная организация
The order of fate Орден Судьбы Религиозная организация
The Others Иные

P

Оригинал Перевод Пометки
Pet Питомец
Player housing Недвижимость игрока
Points of interest Точки интереса
Poor Низкое качество (Предмет) низкого качества
Processing Обработка/переработка
Progression Развитие
Py'Rai Пи'Рай (раса эльфов) Пи'Райские/Пи'Райский
Pyrian (Elves) Пирийцы также Пирийский (посох)/Пирийские (замки) -- общее название расы эльфов, а также самоназвание древней расы эльфов, ставшей "родительской" расой двух ныне существующих

Q

Оригинал Перевод Пометки
Quest Задание

R

Оригинал Перевод Пометки
Ran'Kal Ран'Кэл Легендарный лидер орков. (Не хотел, чтоб его звали Ран'Кал)
Read more Подробнее
Rare Редкий (Предмет) редкого качества
Ren'Kai Рен'Кай Раса орков
Resna Ресна Один из богов пантеона
Riverlands Речные земли
Royal mount Благородное ездовое животное Также royal horse - Благородная лошадь (то есть из рода, на котором ездили короли и королевы)

S

Оригинал Перевод Пометки
Sanctus Санктус
Academic nodes Научные узлы
Sharpfang Остроклыкий
Shol Шол Одно из божеств пантеона
Social organizations Социальные организации
Snapper Луциан Рыба такая
Stable Стойло/стойла Лучше, чем "конюшня", потому что кроме лошадей будет ещё много разных ездовых животных
Stall Киоск (Player stall) - киоск игрока
Stats Характеристики Сила, ловкость, интеллект и что там ещё.
Steven Sharif Steven Sharif

T

Оригинал Перевод Пометки
Tab target(ing) Система выбора целей и автоматического прицеливания Можно один раз подробно описать и в скобках написать ("tab target") и далее использовать английское название
Taming Приручение животных
Town (Node) Посёлок
Tulnar Тульнар Оставленные
Tier set Комплект предметов
Tier Ранг Например, ранг качества ресурса

U

Оригинал Перевод Пометки
Uncommon Необычный (Предмет) необычного качества
Underrealm Подземный мир
Urlor Frostguard Урлор Фростгард

V

Оригинал Перевод Пометки
Vassal nodes Вассальные узлы
Vaelune Вэлун Раса людей
Veins Вены Тип дороги, меньше, чем предварительно сгенерированная артерия, соединяют узлы с артериями.
Vek Век Раса орков
Verra Верра Игровой мир
Village (Node) Деревня

W

Оригинал Перевод Пометки
Weapon combo system Навык оружия Так называмое комбо

X

Оригинал Перевод Пометки

Y

Оригинал Перевод Пометки

Z

Оригинал Перевод Пометки
Zone of influence (ZOI) Зона влияния

Other

Оригинал Перевод Пометки